HSC Connector Solution Rajshahi Board-2023

Use Appropriate Sentence Connectors:

The greatness of a book (a) —– depends on the acceptability of readers. (b)—– we read a book (c ) — once, we can discover many things in it. (d) ——- basing on one reading, we cannot judge the standard of  a book. (e) —- a book is praised (f) —–, we have no doubt about the greatness of the book. (g)—– the first reading, we may not understand the book. But if it is read more than once, we will see (h) —- it is read (i) —- praised. So, the great books are those (j) — have passed the test of time. (k) ——- the appeal of a great book does not decrease. (l) —– the greatness  of a book is newly felt (m) —– time passes. (n) —–, a great book is widely read and reread by people all over the world.

HSC Connector Solution Rajshahi

1.The greatness of a book (a) —– depends on the acceptability of readers.

অনুবাদ:  একটি বইয়ের মাহাত্ম্য প্রধানত নির্ভর করে গ্রাহকদের গ্রহনযোগ্যতার উপর।

ব্যাখ্যা: এটি একটি Simple Sentence. এখানে গ্যপের পর আছে মূল Verb অতএব গ্যাপে একটি Adverb জাতীয় Connector ব্যবহার করতে হবে। এখানে  mainly, generally, greatly এদের যেকোন একটি বসালেই বাক্যটি সঠিক হবে।

Answer (a) mainly

HSC Connector Solution Rajshahi

2. (b)—– we read a book (c ) — once, we can discover many things in it.

অনুবাদ: যদি আমরা এবার একটি বই পড়ি, তবে এর মধ্যে থাকা অনেক কিছু আবিষ্কার করতে পারি।

ব্যাখ্যা: এই Sentence টি দুটি Clause / বাক্যাংশ যুক্ত। গ্যাপ (b) তে Connector হিসেবে If ব্যাবহার করলে Sentence টি Correct হবে। আবার  গ্যাপ (c) এরপর আছে once.  এই once এর আগে যদি আমরা for ব্যবহার করি তবে Sentence  টি  অর্থপূর্ণ হবে।

 Answer (b ) if

 Answer (c ) for

HSC Connector Solution Rajshahi

3. (d) ——- basing on one reading, we cannot judge the standard of  a book.

অনুবাদ: কিন্তু শুধু একবার পড়ার উপর ভিত্তি করে আমরা কোন বইয়ের মান বিচার করতে পারি না।

ব্যাখ্যা: দেখুন ২ নং লাইনটিতে বলা হয়েছে, ‘ যদি আমরা এবার একটি বই পড়ি, তবে এর মধ্যে থাকা অনেক কিছু আবিষ্কার করতে পারি’ পরক্ষণেই বলা হচ্ছে ‘একবার পড়ার উপর ভিত্তি করে আমরা কোন বইয়ের মান বিচার করতে পারি না’। এই বিপরীতার্থক বক্তব্যের জন্য  এখানে Connector হিসেবে but ব্যবহার করতে পারি।

Answer (d) But

HSC Connector Solution Rajshahi

4. (e) —- a book is praised (f) —–, we have no doubt about the greatness of the book.

ব্যাখ্যা: এই Sentence  টিরও ২ টি Clause/ বাক্যাংশ আছে। ১ম অংশে ২টি গ্যাপ আছে। ২ গ্যাপের মাঝে বলা হচ্ছে ‘a book is praised’ যার অর্থ ‘একটি বইয়ের প্রশংসা করা হয়’। ২য় বাক্যাংটিতে বলা হচ্ছে ‘we have no doubt about the greatness of rhe book’ যার অর্থ ‘বইয়ের মাহাত্ম্য সম্পর্কে আমাদের কোন সন্দেহ থাকে না’। 

আমরা যদি এখানে বলি ‘যদি/ যখন একটি বই ব্যাপকভাবে প্রশংসিত হয় তবে/তখন, বইয়ের মাহাত্ম্য সম্পর্কে আমাদের কোন সন্দেহ থাকে না’। তহলে কেমন হয়? অবশ্যই Sentence টি Correct হয়। 

তাহলে গ্যাপ (e) তে ব্যবহার করতে পারি If/ When এবং গ্যাপ (f) তে ব্যবহার করতে পারি highly

Answer (e) If/When

Answer (f) highly

HSC Connector Solution Rajshahi

5. (g)—– the first reading, we may not understand the book.

অনুবাদ: প্রথম পড়ায় আমরা বইটি আমরা নাও বোঝতে পারি।

ব্যাখ্যা: এখানে অর্থের সাথে সঙ্গতি রেখে বিভিন্নরকম Connector হতে পারে। যেমন: During the first reading অথবা Through the first reading.

Answer (g) During/ Through

6. But if it is read more than once, we will see (h) —- it is read (i) —- praised.

অনুবাদ: কিন্তু যদি  বইটি একের অধিকবার পড়া হয়, কেন বইটি পড়া হয়েছে এবং

প্রশংসিত হয়েছে।

 ব্যাখ্যা:  এখানে বলা হচ্ছে, ‘একের অধিকবার পড়লে আমরা দেখবো —- it is read —- praised’. যদি বলি why  is read and praised. অর্থ ‘ কেন বইটি পড়া হয়েছে এবং প্রশংসিত হয়েছে। অতএব 

Answer (h) why

Answer (i) and

HSC Connector Solution Rajshahi

7. So, the great books are those (j) — have passed the test of time. 

ব্যাখ্যা: এই Sentence টিতে গ্যাপের আগে পরে ২টি Verb দেখছি এর মানে হচ্ছে, গ্যাপে একটি Relative Pronoun বসবে। যেহেতু গ্যাপের আগে books বস্তুবাচক কে নির্দেশ করছে, তাই গ্যাপে which হবে।

Answer (j) which

অনুবাদ: বিখ্যাত বই হলো সেগুলো, যেগুলো সময়ের পরীক্ষায় উত্তীর্ণ।

8. (k) ——- the appeal of a great book does not decrease.

ব্যাখ্যা: এখানে বলা হচ্ছে, বিখ্যাত বইয়ের আবেদন কমে না। এখানে আমরা Actually/ In fact ব্যবহার করতে পারি। 

Actually/ in fact the appeal of a great does not decrease.

অনুবাদ: প্রকৃতপক্ষে বিখ্যাত বইয়ের আবেদন কমে না।র্

Answer (k) In fact/Actually

HSC Connector Solution Rajshahi

9. (l) —– the greatness  of a book is newly felt (m) —– time passes.

ব্যাখ্যা:  এখানে বলা হচ্ছে, ‘বইয়ের মাহাত্ম্য নতুন অনুভুত হয়। সময় অতিক্রান্ত হলে’। এই লাইনের অর্থ আগের লাইনের বিপরীতার্থক।  তাই গ্যাপ (l) এ Rather বসবে এবং গ্যাপ(m) এ when ব্যবহৃত হবে।

Answer (l) Rather

Answer (m) when

10. (n) —–, a great book is widely read and reread by people all over the world.

অনুবাদ: তাই একটি বিখ্যাত বই সারা বিশ্বের লোক কর্তৃক ব্যাপকভাবে পড়া হয়।

ব্যাখ্যা: এখানে Connector হিসেবে So/Therefore ব্যবহৃত হবে।

Answer (n) So/Therefore

HSC Connector Solution Rajshahi

 Facebook Page: English with Rasel

 Facebook Group:English with Rasel

Scroll to Top

Your Share will inspire us to work More

Please share on Social Media

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram
Pinterest
Skype